Já estive a "ver" com o áudio PT, e o único desfasamento que se nota, acho que é perfeitamente normal quando se trata de um áudio dobrado, ou seja... os movimentos da boca foram feitos tal e qual para o áudio original (Inglês), e por isso é tarefa quase impossível conseguir colocar frases "traduzidas" em português, que se colem totalmente a esses movimentos, mas isso acontece em praticamente todos filmes dobrados. Pelos restantes movimentos (dança, martelar, corte com o machado, etc...), não reparei em desfasamentos entre som e imagem.
Comigo está tudo ok por aqui e uso o media player classic... tanto o audio pt como ingles estao :ok:
Também uso o Media player classic.
Cumprimentos.