Autor Tópico: [Humor] Dicionário para entender alguns portugueses  (Lida 412 vezes)

0 Membros e 1 Visitante estão a ver este tópico.

Evil Queen

  • Reformado
  • *
  • Agradecimentos
  • -Dados: 394
  • -Recebidos: 5078
  • Mensagens: 21968
  • País: pt
  • Sexo: Feminino
[Humor] Dicionário para entender alguns portugueses
« em: 17 de Outubro de 2011, 23:26 »
Dicionário para entender alguns portugueses :humor:


:anedota:

Alevantar
O acto de levantar com convicção, com o ar de "a mim ninguém me come por parvo!... alevantei-me e fui-me embora!".
 

 Aspergic
Medicamento português que mistura Aspegic com Aspirina.
 

Assentar
O acto de sentar, só que com muita força, como fosse um tijolo a cair no cimento.
 

Capom
Porta de motor de carros que quando se fecha faz POM!
 

Destrocar
Trocar várias vezes a mesma nota até ficarmos com a mesma.
 

Disvorciada
Mulher que se diz por aí que se vai divorciar.
 

É assim...
Talvez a maior evolução da língua portuguesa. Termo que não quer dizer nada e não serve para nada. Deve ser colocado no início de qualquer frase. Muito utilizado por jornalistas e intelectuais.
 

Entropeçar
Tropeçar duas vezes seguidas.
 

Êros ou Aerios
Moeda alternativa ao Euro, adoptada por alguns portugueses.
 

Falastes, dissestes...
Articulação na 4ª pessoa do singular. Ex.: eu falei, tu falaste, ele falou, TU FALASTES.
 

Fracturação
O resultado da soma do consumo de clientes em qualquer casa comercial. Casa que não fractura... não predura.
 

Inclusiver
Forma de expressar que percebemos de um assunto. E digo mais: eu inclusiver acho esta palavra muita gira.
Também existe a variante "Inclusivel".
 


A forma mais prática de articular a palavra MEU e dar um ar afro à língua portuguesa, como "bué" ou "maning". Ex.: Atão mô, tudo bem?
 

Nha
Assim como Mô, é a forma mais prática de articular a palavra MINHA. Para quê perder tempo, não é? Fica sempre bem dizer "Nha Mãe" e é uma poupança extraordinária.

Númaro
Já está na Assembleia da República uma proposta de lei para se deixar de utilizar a palavra NÚMERO, a qual está em claro desuso. Por mim, acho um bom númaro!
 

Parteleira
Local ideal para guardar os livros de Protuguês do tempo da escola.
 

Perssunal
O contrário de amador. Muito utilizado por jogadores de futebol. Ex.: "Sou perssunal de futebol". Dica: deve ser articulada de forma rápida.
 

Pitaxio
Aperitivo da classe do "mindoím".
 

 Prontus
Usar o mais possível. É só dar vontade e podemos sempre soltar um "prontus"! Fica sempre bem.
 

Prutugal
País ao lado da Espanha. Não é a Francia.
 

Quaise
Também é uma palavra muito apreciada pelos nosso pseudo-intelectuais. Ainda não percebi muito bem o quer dizer, mas o problema deve ser meu.
 

Stander
Local de venda. A forma mais famosa é, sem dúvida, o "stander" de automóveis.
O "stander" é um dos grandes clássicos do "português da cromagem"...
 

Tipo
Juntamente com o "É assim", faz parte das grandes evoluções da língua portuguesa. Também sem querer dizer nada, e não servindo para nada, pode ser usado quando se quiser, porque nunca está errado, nem certo. É assim... tipo, tás a ver?
 

Treuze
Palavras para quê? Todos nós conhecemos o númaro treuze.